segunda-feira, 26 de maio de 2014

En mordaza bucal de pervertido.


  
  Pois minte máis que fala, estar calado
sería defraudar a felonía;
se aceptase calar, compensaría
co meu silencio o seu represaliado.

  Pois minte por mentir, vicio iniciado
desde o primeiro alento na porfía;
se aceptase cambiar, despreciaría
ao crápula que leva incorporado.

  Mentireiro maior, algo impoñente,
sapo concho, colmillo de serpente,
se for quen de enmendar un malnacido,

  o hipócrita traidor reconvertido
tornaría o verniz de home decente
en mordaza bucal de pervertido.


     (Rioderradeiro)


sexta-feira, 23 de maio de 2014

¿Xermolará vizoso outro xacinto?


Wikipedia: La Mort de Hyacinthe, 1801, de Jean Broc)


  Estar aquí, de paso, circunscrito,
tirar daquel pretérito perfecto,
soñar, beber de tempo predilecto,
feliz, fugaz, ese instante infinito.

  Mirada atrás, flagrante coma grito,
lostregante fricción por intelecto;
presidio de ilusións para insurrecto,
correa de amansar todo conflito.

  Estar aquí, presente en cada cousa
que aprendes e fai parte do teu mundo;
vivir decote, así, en moribundo,
espada de Damocles sobre lousa.

  Imaxinar... No teu xardín, do extinto,
que ha xermolar vizoso outro xacinto.

  
  (Rioderradeiro)


(Wikipedia.- Blue Hyacinth by Kranchan)

quinta-feira, 22 de maio de 2014

Por debater palabra contra muro.


  Vou metido entre dous interrogantes,
ás apalpadas, polo laberinto;
comigo vés por retorto recinto,
competindo imos dous vociferantes.

  Maldicindo de nós, de contrincantes,
do divino e do humano discutindo;
estamos sós, gritando e repetindo,
monologando á vez, recalcitrantes.

  Sendo Caín Abel, e viceversa,
a cara e maila cruz dunha moeda,
serei talvez a verba que leveda
dentro do nó da gorxa, a máis adversa.

  O laberinto, testalán, é duro,
por debater palabra contra muro.

                                         (Rioderradeiro)

terça-feira, 20 de maio de 2014

Cabe dilucidar causa perdida?

  
  Sucede o sucedido; non esqueces:
atrápate tormento introspectivo
e destapa do fondo dun arquivo
inconfesables traumas que padeces.

  Non te asañes contigo se estremeces
canto acochado tés para non velo;
desliga ese adival de garamelo
asfixiante e perverso tantas veces.
  
  A cada paso do periplo asiste,
de atalaia e fiscal desde a partida,
vingativo censor de alma homicida
que te xulga e condea a vivir triste.

  Vinculante papel? ¿Quen se resiste,
recalcitrante, a ver outra saída?

  Cabe dilucidar causa perdida?
O tempo de mal tempo se reviste.

      (Rioderradeiro)

sábado, 17 de maio de 2014

Entre os sepultureiros do galego.

BIOGRAFÍAS CORTAS ® Rosalía de Castro : Poeta y novelista

  
  Atinas con palabras exquisitas,
consegues relucir coma unha estrela;
quen puider alcanzar a túa estela,
Rosalía, con verbas tan ben ditas.

  Rosalía, que tempos resucitas
-Follas Novas, meniña de Cantares-,
pensamentos de nai, dos teus pesares
repousados na voz cando os recitas!
  
  Agora, fans de rito e de teatro,
que foran ben hostís e calumniosos,
agora, eses ruíns campan, raposos,
aproveitados lobos, máis de catro.

  Máis de catro lacaios, sen apego,
entre os sepultureiros do galego.


     (Rioderradeiro)