(Foto de Jesús García Fernández)
Corvo máis corvo, parella,
macho á femia emparellado,
locen o loito ilustrado
da plataforma á pontella;
tal convivencia semella
viren da voda ao sollado.
Viren da voda ao sollado
e, en posición pertinente,
botar a sesta pendente
sen perpetrar o pecado.
Sen perpetrar o pecado,
en castidade punxente,
xogando carta prudente,
postergando acto pactado.
Postergando acto pactado,
prórroga en adolescentes,
mil/anos sen sindicato,
miñatos sen sultanato,
córvidos papel pautado,
clérigos cautos, decentes.
Clérigos cautos, decentes,
na póla..., polo aparato.
(Rioderradeiro)
(Foto de Jesús García Fernández)
2 comentários:
PARTE POÉTICA
Não é fácil ser poeta a tempo inteiro.
Eu, por exemplo, nem cinco minutos
por dia, pois levanto-me tarde e primeiro
há que lavar os dentes, suportar os incisivos
à face do espelho, pentear a cabeça e depois,
a poeira que caminha, o massacre dos culpados,
assistir de olhos frios à refrega dos centauros.
E chegar à noite a casa para a prosa do jantar,
o estrondo das notícias, a louça por lavar.
Concluindo, só pelas duas da manhã
começo a despir o fato de macaco, a deixar
as imagens correr, simulacro do desastre.
Mas entretanto já é hora de dormir.
Mais um dia de estrume para roseira nenhuma.
Chámase José Miguel SILVA
É de Vila Nova de Gaia?
Curmâo seu?
Enviar um comentário